venerdì, Maggio 23, 2025
HomeRubricheMiosòtide - (non ti scordar di me)POESIE DI MARIA TERESA LIUZZO TRADOTTE DA MEHMET RREMA

POESIE DI MARIA TERESA LIUZZO TRADOTTE DA MEHMET RREMA

Test456
Test123

 

POEZI NGA POETJA SHKRIMTARJA E PUBLIÇISTJA MARIA TERESA LIUZZO

ITALI

TRADUZIONE  DI  MEHMET RREMA

 

 

KU NDARET LINJA

Qetësi në dukje

është kjo dhimbje bajate:

ne jemi çasti

pa nesër as dje.

Gjerdani i shpresës

thyhet

perla të shpërndara

në ikjen e ndjenjës.

Ajo kundërshton të gjithë logjikën

ku linja ndahet

në segmente të shtrembëruara

ne jemi sfera

në nivele të ndryshme. Ne flasim me erën

kur agimi është ngjyra e gjakut

dhe fyti nuk ka zë.

 

 

DOVE LA LINEA SI DIVIDE

Calma apparente

è questo dolore raffermo:

siamo l’attimo

senza domani né ieri.

Si spezza la collana

della speranza,

le perle si disperdono

nella fuga del sentire.

Sfugge ogni logica

dove la linea si divide

in segmenti sghembi

e noi siamo sfere

su piani diversi. Parliamo al vento

quando l’alba ha il colore del sangue

e le ugole non hanno suono.

Maria Teresa Liuzz0 (dal volume: ”Autopsia d’immagine”)

356789025 997392644737992 5597426132319360552 n

 

mehmet rrema

 

462539792 1709141369921947 8407091857320854989 n (1)

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Eventi in programma

ULTIME 24 ORE