domenica, Marzo 15, 2026

POESIE DI MAXHUN OSMANAJ

MORVRAN.COM
ArtesTV

POESIE DI MAXHUN OSMANAJ

 

TRADUCE IN ITALIANO MARIA TERESA LIUZZO

 

PELLEGRINAGGIO INGANNEVOLE

Ogni giorno viene divorato,

ma il tempo è una porzione

che ci rimane in gola.

Non conosciamo neppure in sogno

il vero viaggio,

neppure quello di una nuova vita.

A volte ci riscalda

come un tiepido sole,

altre volte ci attraversa come un gelido raggio

che ci fa rabbrividire.

 

DOMANI

Domani potrei perdermi in un sogno,

solo e in vana attesa.

Come vincere l’inganno?

Sì, se non cammino, non mi elevo

e soltanto l’inganno può tradirmi.

Oh, domani il cammino ucciderà l’attesa.

Domani e sempre i miei occhi

saranno la tua luce.

Anche se un giorno dovesse spegnersi.

Lo so, perché ho Te.

 

TRE TEMPI TURBOLENTI

Non sono così folle,

non ho la forza

per lottare con tre tempi

quando non posseggo ”un nuovo arsenale”!

Ne ho uno come trofeo,

gli altri tempi li vivo

sollevando la testa con misura.

 

QUANDO SONO IN TEMPO

Quando sono in tempo,

masticando i giorni con cura

affinché nulla venga rigettato,

qualcosa blocca la mia gola.

Mi divora la speranza muta del dolore

come se morissi prima del tempo.

Maxhun Osmanaj (Albania)

 

Biografia dell’autore

Maxhun Osmanaj è’ nato il 25 aprile 1958 nel villaggio di Prekalle, a Istog, Kosovo. Ha completato la scuola elementare e il liceo a Istog, e successivamente la Facoltà di Letteratura e Lingua Albanese a Pristina. Finora ha scritto 16 opere letterarie tra poesie, prosa, libri per bambini e per adulti. Ha collaborato con numerosi giornali e riviste in Kosovo e in Albania. E’ vincitore di diversi premi letterari. Si occupa di critica letteraria ed è giornalista freelance. Ha lavorato per tutta la vita nel settore dell’istruzione. Vive a Istog.

miosotide 9

 

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Eventi in programma

ULTIME 24 ORE